måndag 23 oktober 2017

Språkliga uttryck från avsnitt 1

Här kommer lite uttryck från avsnitt 1 av Skärgårdsdoktorn säsong 3:

Dessa har jag samlat:
Ge hit! (Berit till sin bror, 19 min in)
Kan jag slå mig ner här? (Berusad man på färjan 21.18)
Det är ingen fara! (22.25 patienten till biljettkontrollanten på färjan)
Jag får ringa upp dig sen! (27 min Eva i telefonen)
Ditt hjärta är starkt som en oxes. (28 min Eva till patient)
Jag vet inte vad det är som kommer över mig! (Evas patient 28.30 min)

Dessa kommer från elever:
Du kan inte säga att läraren var korkad (Eva till Wilma 53 min )
När du varit på toa... (När Johan besöker Evert)
Jag känner mig illamående (Evert säger 7 min)
Det kan fanimej inte vara lätt som han häver i sig! (Johan säger till Berit 8 min)
Det ska inte vara något grund här! (Berit 9 min)
Du måste ha trillat ner! (Johan till patienten Evert 39 min)
En knuff! (När de spelar spel 11 min)
Jag står över! (När de spelar spel 11 min)
Stackars Berit! (Eva säger det 12 min)
Sluta sup! ( Eva säger det till Evert 28 min)
Det var som tusan! (13 min)
...vilket är mycket otillfredsställande! (När de tittar på Björn-programmet 25 min)
Jag sticker! (Johan säger till Berit 18 min)
Så nu bär det av igen! (Sören säger till Wilma 48 min)
Du begriper väl själv! (Johan säger 44 min)
ett brådskande sjukdomsfall (Berit säger till Eva 17 min)
Du får plugga under sommaren (Eva säger till Wilma 5 min)
- Har du te? - Det kan du lita på att jag har! (Wilma och Sören 45 min)


Här kan ni se ett exempel hur man kan jobba vidare och skriva om ett uttryck:

Text om uttrycket “Kan jag slå mig ner här?” från avsnitt 1, säsong 3 av Skärgårdsdoktorn
I avsnitt 1 av säsong 3 av serien “Skärgårdsdoktorn” träffar Eva en berusad man, när hon sitter på färjan på väg hem från stan. Han undrar om han kan sitta bredvid henne och frågar:
“Kan jag slå mig ner här?” Det är samma sak som att fråga: “Kan jag sitta här?”

Uttrycket passar att användas till vem som helst i vilken situation som helst. Det behöver inte bara användas som en fråga, utan man skulle kunna säga: “Jag slår mig ner här bredvid dig!” eller som en uppmaning till någon: “Slå dig ner här i soffan vid mig!” Jag använder uttrycket ganska ofta, men för min del är det nog ändå oftare som jag använder "sitta" istället för "slå sig ner", för det känns lite ålderdomligt för mig.

Vi kan böja verbet så här:
Presens: “Jag slår mig ner här!”
Preteritum: “Han slog sig ner bredvid läraren på lektionen igår.”
Perfekt: “När hon har slagit sig ner på stolen, börjar hon skriva ett brev.”
Pluskvamperfekt: "När Liselotte hade slagit sig ner bredvid mig, sjöng hon en vacker sång."
Futurum: "Ska du slå dig ner här när du är klar?"
Imperativ: "Slå dig ner här nu!"








7 kommentarer:

  1. Text om uttrycket ”jag känner mig illamående” från avsnitt 1, säsong 3 av Skärgårddoktorn

    I avsnitt 1 av säsong 3 av serien “Skärgårdsdoktorn”
    I avsnitt 1 av säsong 3 av serien ”Skärgårdensdoktorn” När doktor är hos Evert frågar doktorn Evert om hur han mår då svarar Evert ”illamående”

    Uttrycket betyder att man inte mår bra i magen. Det kan vara på olika skäl t.ex. om man äter mycket mat eller dålig mat och vill kräkas. Dessutom kan vara av psykiska skäl ibland.
    Vem som helst kan använda uttrycket så länge man menar att man mår dåligt i magen.
    Uttrycket passar att användas som ett fråga så man kan säga ”Mår du illa? ”

    Vi kan böja verbet så här:.
    Presens ” Jag mår illa”
    Preteritum ” Jag mådde illa”
    Futurum ” Du ska må illa om du äter dålig mat”

    Abdi och Nasser

    SvaraRadera
  2. Text om uttrycket “Ditt hjärta är starkt som en oxes"
    från avsnitt 1, säsong 3 av Skärgårdsdoktorn

    I avsnitt 1 av säsong 3 av serien “Skärgårdsdoktorn” säger Eva till patient Evert ”Ditt hjärta är starkt som en oxes” efter det att hon har undersökt honom. Hon menar att ”Du har ett bra, starkt och friskt hjärta”.

    Uttrycket passar att användas om vem som helst, när talaren vill uttrycka den styrkan hos någon eller något som någon har. Med andra ord behöver "starkt som en oxes” inte bara användas för ett hjärta, utan det kan beskriva de andra starka organen i människans kropp. T.ex. skulle man kunna säga ”hans starka ben står fast som en oxes”. Ytterligare kan man använda det uttrycket för att prata om någons drag, som envisheten, t.ex. " Han förde en envis stark kamp som en oxes”. Förutom att man förstås kan säga ”Den kvinnan är stark som en oxe”.

    Vi har aldrig använt det här uttrycket förut, men hädanefter tror vi att det är ett bra uttryck som vi kan dra nytta av när vi skulle vilja prata om styrkan. I varje språk finns det många uttryck som använder djurs egenskaper för att beskriva personer, och här är några exempel på detta i svenska språket och liknande i arabiska språket:

    När man vill prata om ilska säger man på svenska ”Arg som ett bi”, men på arabiska ”Arg som en oxe”.

    När man vill prata om dårskap säger man på svenska ”Dum som en gås” men på arabiska ”Dum som en åsna”.

    När man vill prata om envisheten säger man på svenska ”Envis som en åsna” men på arabiska ”Envis som en get”.


    Suhailah Aysif
    Samar Al Dabiy

    SvaraRadera
  3. Text om uttrycket ”Jag får ringa upp dig sen!” från avsnitt 1, säsong 3 av Skärgårdsdoktorn
    I avsnitt 1 av säsong 3 av serien “Skärgårdsdoktorn” pratar Eva i telefonen och plötsligt avbyrter Berit hennes telefonsamtal eftersom de har fått brådskande sjukdomsfall och det kan vara hjärtatack. Då säger Eva: ”Jag får ringa upp dig sen!”
    ”Jag får ringa upp dig sen!” betyder samma sak som ”Jag hör av mig igen”, ”Vi hörs” men finns flera uttrycket kan användas på högt nivå som”Jag återkommer",” Jag kommer att kontakta dig” och ”Jag tar kontakt med dig sen”.
    Uttrycket passar att användas till vem som helst i vilken situation som helst. ”Ringa upp någon” betyder att använda telefonen för att få tala med någon. Vi använder uttrycket ganska ofta, men för vår del använder vi oftare ”Jag kommer att kontakta dig”, ”Jag hör av mig igen” och ”Jag ringer dig sen” istället för ”Jag får ringa upp dig sen!”. Vi som invandrare använder inte så mycket partikelverb i vardagslivet eftersom det känns lite svårare för oss. Vi hör ofta dessa partikelverb som ”klä på sig”, ”gå upp”, ”lägg av”, ”tycker om”, ”klä av sig” och ”lägga på”. Här är några exempel som vi inte hört tidigare:
    ”hälsa på” – det betyder att komma hem till någon
    ”komma av sig” – det innebär att inte försätta att prata eller göra något t.ex. för att man har blivit störd
    ”slår sig på något” – det innebär att drabba något t.ex. sjukdomen slår sig på levern.

    Vi kan böja verbet så här:
    Presens: ” Hon ringer upp sin lärare på lektionen!”
    Preteritum: ”Igår ringde Sofia upp mig.”
    Perfekt: ”När hon har ringt upp dig börjar hennes barn gråta.”
    Pluskvamperfekt: "När min mamma hade ringt upp dig var batteriet nästan slut.”
    Futurum: "Ska du ringa upp mig när du har tid?”
    Imperativ: ”Ring upp polisen!”



    zivar, Nadin och Moujeff

    SvaraRadera
  4. Text om uttrycket ”Jag får ringa upp dig sen!” från avsnitt 1,säsong 3 av Skärgårdsdoktorn.
    I avsnitt 1 av säsong 3 av serien” Skärgårdsdoktor” pratar Eva i telefonen med någon viktig person från Afrika och då sa hon ”Jag får ringa upp dig sen”.
    ”Jag får ringa upp dig sen” användas när man pratar i telefon, uttrycket passar att använda till vem som helst till vardags. Man kan säga till barn och kompisar i stället för ” Vi hörs” eller ” Vi ses! ”. Vi kan använda uttycket som en fråga, det blir ”Får jag ringa upp dig imorgon?” Det finns också ett annat uttryck på hög stilnivå som är ”Jag återkommer”. Uttrycket är trevligt och visar respekt för personen som man pratar med. Man kan inte använda det uttrycket med barnen eller kompisar, eftersom det uttrycket är hög stilnivå.
    Vi kan böja verbet så här.
    Presens: ” Jag ringer upp dig sen!”
    Preteritum:” Jag ringde upp dig igår”
    Perfekt ” Jag har ringt upp dig redan.”
    Pluskvamperfekt: ”När Jag hade ringt upp dig pratade vi i 10 minuter.”
    Futurum: ”Jag ska ringa upp dig sen.”
    Imperativ: ” Ring upp mig!”
    Heba ,Azeb





    SvaraRadera
  5. Text om uttrycken är ”det var som tusan!”
    När Berit kom till Axel berättade hon att läkarbåten körde på grund, och han frågade: ”Vem körde då?” Hon sa: ”Det var jag. ”Jaha det var som tusan!” svarade han. Så han visar inte att han var förvånad men han visar att hans ansikte var det. Människor är olika när de visar sina känslor.
    Det är samma sak som att: ”bli mycket förvånad!” Man kan också säga: ”Det var som sjutton”.
    Uttrycket kan användas till vem som helst, men några tycker att det är en svordom eftersom det var det för längesen, men nu använder man uttrycket på ett annat sätt.
    Det är ett fast uttryck som man inte böjer

    SvaraRadera
  6. Text om uttrycket ”jag känner mig illamående” från avsnitt 1, säsong 3 av Skärgårddoktorn

    I avsnitt 1 av säsong 3 av serien “Skärgårdsdoktorn”
    I avsnitt 1 av säsong 3 av serien ”Skärgårdensdoktorn” När doktor är hos Evert frågar doktorn Evert om hur han mår då svarar Evert ”illamående”

    Uttrycket betyder att man inte mår ____i magen. Det kan vara på olika skäl t.ex. om man _____ mycket mat eller dålig mat och vill kräkas. Dessutom kan vara av psykiska skäl ibland.
    Vem som helst kan använda uttrycket så länge man menar att man mår dåligt i magen.
    Uttrycket passar att användas som ett fråga så man kan säga ”Mår du illa? om en flicka blir _____ hon kan börja illamående förstå tre , sex veckor det är vanligt .det är oftast små barn som känner_________ och kräkas .
    Illamående Den har ord det var min _____ gånga jag hörde .
    Illamående betyder inte så bra i magen
    Vi kan böja verbet så här:.
    Presens ” Jag mår illa”
    Preteritum ” Jag mådde illa”
    Futurum ” Du ska må illa om du äter dålig mat”
    Abdi Nassir

    SvaraRadera
  7. Texten om uttrycket om ”Ge hit” från avsnitt 1, säsong 3 av Skärgårdsdoktorn

    I avsnitt 1 av säsong 3 av serien “Skärgårdsdoktorn” Berit och sin bror var på båten och hennes bror gjorde någonting dumt så hon var arg på honom och sa ”Ge hit”! Som betyder ge mig eller kan jag få det.
    Det här uttrycket kan användas när man är irriterad eller arg. Man kan säga det till sina barn eller sina kompisar, vi borde inte använda detta ord ge hit till vem som helst för att det låter otrevligt. Egentligen behöver man inte använda detta ord även om man känner sin kompis eller någon annan så bra. Man kan säga istället” kan du vara snäll och ge mig”.
    ”Ge hit” kan användas bara på Imperativ form man kan inte ändra för att det låtar konstigt och det inte passar i meningen. om man använder det på annat verb form, blir det annan betydelse. Det blir svårt samt det fungerar inte som det ska, t.ex. han gav hit mobilen eller hon ger hit väskan, de har gett hit pengarna.

    Ghazwan, Magali, Wael

    SvaraRadera